zondag 21 september 2008

2 Months later!

Hi everybody,

Im back in Holland for already 2 months, time is flying. I started at my old job again. Strange to be there as if I havent been away for a year. Have to do soon something with all my 4000 pictures to get the travel feeling back.

Nice to see my family, friends and collegues but the feeling that something have to change in my life is still there. Working for now is oke but not for long like this. Im gonna think about the future. Do I want to stay in Holland, where or what do I want to do with my work, Am I going to live somewhere else in the world, where and what am I going to do?? A lot to think about.
If somebody has a suggestion let me know.

The good thing of being home is that people come and visit me. I had a norwegian friend to visit me and Theresa and Hugh who I did the Salkantay track with in Peru stayed for a few days as well. Nice to see them.

Hope to hear from you soon

dinsdag 22 juli 2008

Surprise!!!!!!!!!!!!!!!

English at the end

Verrassing!!
Ik ben afgelopen zondag als verrassing voor mijn ouders terug gekomen, ze hebben helemaal niets door gehad. Op dit moment ben ik weer in Groningen, kleren wassen, dozen weer uitpakken en zorgen van mijn jetlag af te komen.


English
Surprise!! For all the people who knew taht I was gonna surprise my parents, they didnt had a clou until I stepped in the door.
Now Im back in Groningen, washing my clothes, pack out the boxes with stuff and try to get rid off my jetlag.

zaterdag 19 juli 2008

The end....

English at the end

Het einde komt nu in zicht. Nog een paar dagen en dan is het feest voorbij.
Erg raar hoor, het jaar is omgevlogen. Heb helemaal niet het gevoel dat het alweer een jaar geleden is dat ik NL verliet. Ik heb erg veel zin om familie en vrienden weer te gaan zien maar werken... Daar moet ik eerlijk gezegd nog niet aan denken.
Voor iedereen die vakantie aan het vieren is geniet ervan en tot snel.

English
Just a few more days and then the party is over. I dont have the feeling that I left Holland 1 year ago, it feels shorter. Maybe it is and I made a mistake...?
Im looking forward to see my family and friends again but I dont want to think about working again. For all the people who have vacation, enjoy it, its over before you know it (even after a year). And hope to talk or cu soon.

dinsdag 15 juli 2008

Choquequirao

English at the end



Afgelopen week heb ik weer een 4 daagse wandeling gemaakt.

Het begon al goed want de dag dat wij weg zouden gaan was er een staking gepland precies in het gebied waar wij heen moesten. De agency besloot toen ipv. 5 uur s'ochtends nu om 3 uur s'ochtends te vertrekken in de hoop dat we de blokkades voor zouden zijn.

Nou NIET dus. Op een gegeven moment zijn we (het busje met ons erin) tussen de eerste vuren door gereden en om boomstammen geslalomt. Daarna was er echt een blokkade. De Peruanen doen het slim en gooien allemaal stenen, keien en rotsblokken op de weg en daar kun je dus echt niet langs. Ze gooien alle stenen en zo gewoon van de berg af vlak voor ons busje. Ja je maakt wat mee in Peru.

Onze gids en de chauffeur zijn met de mensen gaan praten, hebben ze wat geld toe gestopt en wonder boven wonder mochten we doorrijden. Alle stenen aan de kant en rijden maar. Dit gebeurde al me al 2 keer en vanaf toen hadden we weer vrij baan. We hebben geluk gehad want als de mensen dronken waren geweest was het ons nooit gelukt en hadden we een hele dag vast gestaan in het midden van niets.


In het dorp ontbeten en toen gaan lopen.

De gele strook in het pad.

The yellow line is the path.





Uitzicht over het dal en de bergen waar we de 4 dagen zouden gaan wandelen.
A view over the mountains where we were walking.


Hier de gids die naar beneden loopt.
Here the guide who walks down.


De tweede dag liepen we een uur naar beneden en 4 uur omhoog over een zigzag pad. Boven gekomen vertelde de gids dat we 78 zigzags gedaan hadden.

The second day we walked 1 hour down and 4 hours straight up. On the top the guide told us that we passed 78 zigzags.

En dan eindeljk na 2 dagen lopen Choquiquerao, de ruines.
And finally after 2 days walking Choquiquerao, the ruins.


De lama ruines/terassen. Het blijkt de enige plek in Peru te zijn waar dergelijke versiering gevonden is.

The lama ruins/terasses. Its the only place where they found decorating like this in Peru.


Nog meer terassen.

More terasses.


Ja ik was er ook bij.

I was there too.




De laatste dag , het laatste uitzicht voor we weer in het dorp belanden.

The last day, the last view on the mountains before we entered the village again.


English

Last week I did a trip again of 4 days to Choquequirao.

The day we left there was a strike planned. The agency decided to leave at 3 am in the morning in stead of 5 am, they hoped to pass the road before the blokkades. But no after a hour or so the first fires started, we managed to get through even as all the trunks on the way. But finally we got stuck too. All the road was full of rocks and stones.

The guide and the driver negociated with the people, gave them some money and we could continue. This happened twice. We were very lucky because the people were not drunk yet, otherwise we got stuck for the whole day in the midlle of nowhere.
We got breakfast in the village and started walking.

zondag 6 juli 2008

Salkantay and ...?

English at the end

Afgelopen week heb ik een wandeling van 5 dagen gemaakt met een groep van 5 andere toeristen. Er ging een kok, een kok asistent, een paardendrijver en een gids mee.

Dit is het begin punt van de wandeling, we hadden mooi uitzicht op 2 gletsjers.
This is the starting point of the track, we had a nice view on 2 glesjers.
Hier sta ik op de pas van 4700 meter, hoog en een beetje koud.
Here Im standing at a pass of 4700 meters, just a little bit cold.

Hier is de eerste kampeerplek van de trip, we sliepen vlak achter de pas. Om half 9 s'avonds stond er al ijs op de tent. Gelukkig kookten ze het drinkwater voor de volgende dag al zodat dat water als kruik in onze drinkflessen mee de slaapzak in konden. S'ochtends was het 2 graden in mijn tent, dus minus graden s'nachts.


Here is our first campingsite, just behind the pass. At 8. 30 pm there was already ice on the tent. Luckely for us that they already boilt the drinkingwater for the next day, so that was a nice hot water bottle in our sleeping backs. Early in the morning it was 2 degrees in my tent.

In dit dorpje kregen we lunch.

In this village we got lunch.

De tweede nacht sliepen we vlakbij warmwater bronnen, daar konden we heerlijk een paar uur weken voor het avond eten.

The second night we slept close to hot water pools, really nice after a few hours hike.

Inmiddels zijn we een stuk lager en dus ook veel warmer, tijd voor een hemdje.

At this time we are much lower and its was much warmer, time for a singlet.

Tijdens de wandeling hebben we meerdere orchideen gezien dit is er 1 van.

During the walk we saw a few different orchids, this is 1 of them.

De vierde dag gingen we weer over een pas, toen de mist optrok hadden we opeens uitzicht op...? Wie weet het?

The fourth day we went over another pass. When the fog disappeart we suddenly saw...? Who knows?

Ja en dan de laatste dag naar Machu Pichu, de meest toeristische actractie van Peru. Gelukkig waren wij er al om half 7 s'ochtends en waren er nog niet zoveel mensen. Een paar uur later stikte het van de mensen en zijn wij weggegaan.

The last day we visited Machu Pichu, THE most touristic attraction of Peru. We were there already at 6.30 am, at that time there were not that many people yet. A few hours later it was very crowded and we left.


English

The last week Ive been walking a track of 5 days. We were with 6 tourists in total, a cook, his assistant, a horseguy and a guide.

zondag 29 juni 2008

Inti Raymi

English at the end

Afgelopen dinsdag 24 juni was hier in Cusco Inti Raymi. Het grootste feest van Cusco. Het is een zonnefeest van de Inca's. Elk jaar wordt het gevierd, inmiddels is het een heel erg toeristisch toneelstuk geworden. Vroeger werd er altijd een lama geofferd maar dat mag inmidels niet meer.
Het feest duurt de hele dag.

Het begint in de binnenstad.
It starts in the citycenter.


Wij zijn toen gelijk naar boven gelopen maar Sacsowaman waar s'middags het derde gedeelte gehouden zou worden. Wij zaten op een heuvel erom heen met alle Peruanen en andere toeristen die niet wilden betalen.
We went strait up to Sacsowaman where the third part would happen in the afternoon. We where sitting on a hill around it with all the Peruanians and other tourist who didnt want to pay.


De strijders komen van de heuvel naar het midden van het spektakel gedansd.

The worriors came from the hill to the center of the happening.

In het midden op het podium stond de hoofd Inca zijn kunstje te doen.

In the center was the head Inca preforming.

Alle toeristen die betaald hadden moesten 90 dollar neer tellen om het spektakel van dichtbij mee te mogen maken.

The toursit who paid, had to pay 90 US dollars to see the teatre from nearby.

Al met al was het leuk om een keer mee te maken maar na 3 uur wachten tot het eindelijk begon en dan 2 uur hetzelfde gedans hadden wij het wel gezien. Ik heb s'avonds op de lokale tv de details nog gezien.

It was very nice to see it once. But after 3 hours waiting til it started and then 2 hours of the same dance we decided to go back home. In the evening I saw the details on the local tv.

English

On tuesday 24 of june there is a big happening in Cusco. Its THE festival of Cusco, Inti Raymi. Its the festival of the sun of the Inca's. Today its a big touristy teatre play. In the old days they offered a lama but its not allowed any more.

woensdag 25 juni 2008

Website

Als je op de volgende website kijkt zie je mij in actie.

www.equipkidslatino.org

Dan met je muis naar beneden en op "Talleres Realizados en junio" klikken. Je ziet dan allemaal foto's en helemaal onderaan ben ik.

English
If you go to the website above you'll see me in action.
Go to the website, then down and press on "Talleres Realizados en junio". You'll see a lot of pictures and one of the last one is me.

maandag 23 juni 2008

I survived

English at the end

Afgelopen week ben ik voornamelijk bezig geweest de cursus voor afgelopen vrijdag voor te bereiden. Natuurlijk koste het me meer tijd en moeite dan ik gedacht en gepland had.
Heb zelfs voor het eerst van mijn leven een presentatie in Power point gezet. Niet moeilijk maar de eerste keer is het wel even zoeken en uitproberen hoe het allemaal zit.


Alles ging in het spaans. Mijn spaans is nog niet perfect maar volgens mij begrepen ze me allemaal wel. Het praktijk gedeelte over eten en drinken viel goed in de smaak al waren ze veel te voorzichtig met elkaar.

Morgen is hier Inti Rimi, het grootste feest van Cusco met Inca's enzo. Ik ben benieuwd want het zal verschrikkelijk druk zijn en ik weet niet of we iets kunnen zien. Dan woensdag tm vrijdag weer werken in 2 andere steden. Volgende week heerlijk 5 dagen wandelen, ik heb er zin in.

English
Last week Ive been preparing my course for last friday. It took more time then I expected. I even put my presentation in Power point. It was the first time of my life, so it took more time to find out how it worked. But it turned out to be great.
The course was in spanish, my spanish is not perfect yet but I believe that they understood me very well.
Tomorrow its Inti Rimi, the biggest celebration of Cusco with Inca's and so on. I ll be incredible busy so I hope we can see something.
Wednesday til friday working in other cities. Next week Ill be hiking for 5 days in the mountains. Im looking forward to it.

zondag 15 juni 2008

Course

English at the end

Op dit moment ben ik hard bezig met het voorbereiden van een cursus die ik in het spaans ga geven. Vanaf morgen hebben de collega´s van Gonna een cursus, 2 dagen over rolstoelen en 3 dagen over communicatie. De vrijdag zal ik helemaal (in het spaans) verzorgen. Ik ga het hebben over communicatie en eet- en drinkproblemen.
Ik ben nu dus druk bezig met alles op de pc zetten, gelukkig kon ik een heel dik woordenboek (NL- spaans) van Gonna lenen. s´Middags heb ik 2 uur spaans om alles te corrigeren.

We zijn nog steeds in Peru wat dus inhoudt dat het binnen erg koud is. Vooral als de zon niet schijnt. Hier ben ik dus bezig met mijn voorbereidingen. Het is trouwens gewoon overdag.


Ja en dan s´avonds met een wel verdient biertje (en de nodige kleding) voor de tv.

English

At the moment Im busy preparing a course about communication and eating and drinking problems. Ill do the whole friday alone and it will be in spanish as well.

At the first picture Im working at the pc on daytime. Its still cold here when your are not in the sun. This picture is taking on daytime when it was cloudy.

The second picture is me after a long day of working with my well earned beer (and a lot of clothes) watching tv.

zondag 8 juni 2008

Juliaca

English at the end

Afgelopen week heb ik 4 dagen in Juliaca geweest. Ik heb 2 dagen meegelopen met een collega van Gonna. De bedoeling was 3 dagen maar we zijn in Peru en vaak gaan de dingen niet zoals je ze gepland had.

Maandag met de bus van Cusco naar Juliaca. Gelukkig had ik een directe bus, je betaalt er wel voor (30 soles= 7,5 euro) maar gaat dan wel direct en zit maar 5 uur (ipv 6 of 7 uur voor dezelfde afstand) in de bus. Voor NL begrippen is 7,5 euro voor 5 uur reizen natuurlijk helemaal niets maar hier is dat erg duur want je kunt namelijk ook voor 15 soles.

Juliaca is een vieze, stoffige, koude stad. Geen enkele toerist stopt in Juliaca want er is helemaal niets te doen. De hoofdweg door de stad waar alle bussen rijden is geasfalteerd maar verder helemaal niets. Het regen seizoen is over dus de wegen zijn erg stoffig.


Er rijden veel bussen, vrachtwagens en andere voortuigen die nog nooit van een kalalysator hebben gehoord en dus zo'n fijne dikke zwarte wolk uitspugen. Deze luchtvervuiling met alle stof maakt Juliaca erg bijzonder. Zeker een stad om nooit meer langer dan 1 dag te verblijven.


Dinsdag en woensdag ochtend met mijn collega kinderen bezoeken. Sommige kinderen had ik 2 weken geleden al gezien, waaronder het zwaar ondervoede meisje waarvan de moeder helemaal niets van het kind wil weten. Gelukkig zat ze nu in een kinderwagen buiten (moeder wist nml. dat we kwamen). Ik hoop dat het mijn collega lukt om het kind te gaan accepteren en het te behandelen als een kind en niet als een hond.




s'Middags bij mij collega thuis, gespeeld met haar kinderen en het over het werk gehad.

Niemand in Peru heeft een kachel en alle huizen zijn van beton. Overdag is het hier heerlijk warm zolang je maar in de zon staat. In de schaduw merk je pas hoe koud het is. In de huizen is het niet anders en verknikkel je van de kou. Ja en als het dan avond wordt en het gaat opeens ook nog vriezen dan wil je wel om 9 uur in je bed liggen om te proberen op te warmen.

Vaak is het ook nog zo dat de huizen alleen maar een paar uur in de ochtend water hebben en dan niet meer. Terugkomend van het kinderen bezoeken wil je erg graag je handen wassen. Ja en dat moet dan met een bakje water scheppend uit een hele grote emmer.

Wel eens geprobeert je handen te wassen met in de ene hand een bakje water en in de andere hand een stukje zeep?

Donderdagavond laat kwam ik weer thuis. Het is niet te beschrijven hoe fijn het dan is om je handen met zeep te wassen onder een warm stromende kraan. Ook mijn eigen bed was erg fijn. Hier is Cusco is het niet zo koud als in Juliaca dus mijn voeten waren niet meer wit van de kou maar hadden een gezonde kleur voordat ik mij bed in stapte.

Morgen 2 dagen op pad met een andere collega. Moet om 6 uur met de bus, 3 uur reizen en dan hopen dat mijn collega er is ( je weet maar nooit hier in Peru).

De rest van de week een curus voorbereiden. Ik geef 1 hele dag een cursus in het spaans. Nog even hard werken dus.




English


Last week Ive been 4 days in Juliaca. I worked together with a collegue of Gonna. On monday I took the bus to Juliaca. Its a ride of 5 houres but I had a direct bus, so pretty fast. You have to pay for that service as well, 30 soles (=10 US dollars), very expensice for Peru because you can take a bus for 15 soles as well.

Juliaca is a dirty, dusty and cold city. The rain season is over so the roads are very dusty. There is just 1 road with asfalt the rest is just sand and dust. The buses and trucks dont have a katalysator so they are spitting out a thick, black cloud of smoke (delicious!). That smoke and all the dust makes Juliaca a place to never stay more longer then 1 day again.

In the sun its very warm but in the shade you notice how cold it is. All the houses are from concreet and the dont have any heating. The sun never comes into the houses so its very cold inside. In the evening it started to freeze, nobody complained to get to bed early to try to get warm again.

A lot of houses in Peru have only water in the morning. So coming back from all the visits I had to wash my hands with a cup of water out of a bucket. Not a problem at all but its very nice to come home again and wash your hands under a hot stream of running water.

Some of the kids we visited, Ive seen them before but there were new kids as well. Its still hard to see that a lot of people dont have the money to pay the school or what ever they need. And its hard to see as well that there are a lot of people hiding there kids because they have a handicap. Some parents think that their kids dont have any problems, he's just not speaking. We notice then that the kid have Syndrom of Down. The parents really dont have a clue.

Tomorrow Im going to join an other collegue of Gonna for 2 days. The rest of the week I have to prepar a course. Im going to give a course for 1 day in spanish, joehoe.

zondag 1 juni 2008

The Lares hike

English and dutch at the same time



Afgelopen weekend heb ik 3 dagen gewandeld bij Lares. We gingen met een groep van 7 personen, een gids en 2 mannen die de paarden dreven. We sliepen de eerste nacht op 4000 meter en om de een of andere reden had ik toch weer last van de hoogte, geen eetlust, hoofdpijn en zelfs een keer kotsen. Gelukkig ging het de volgende dag beter.



Last weekend I have been on a 3 days hike in Lares. We were with 7 people, a guide and the horsemen. The first night we slept at 4000 meter. I dont know why but I felt the altitude again, headage, didnt want to eat and so on. The next day was better.



Een mooi uitzicht

A nice view






Een jongetje uit het dorp waar we sliepen, die kwam nieuwsgierig kijken.

A little boy from the village where we slept.







Een ander klein vies jongetje.

Another little dirty boy.


Iedereen woont in zulke huisje met strodaken. De meeste huizen hebben inmiddels electriciteit.


All the houses are similar as this one, most of them have electricity.





Op weg naar de pas van 4700 meter hoog.


On the way to the pass of 4700 meter.





Nienke wilde haar record verbreken en moest dus even iets hoger, als je goed kijkt zie je dat ik op 4821 meter stond.


Nienke wanted to break her record so I walked a little bit higher to 4821 meter.



Nienke op de pas.


Nienke at the pass.



Uitzicht over de vallei


View at the valley



Ja en s'avonds moet er gekookt worden. De tweede avond was ik aan de buurt. Hier zijn de gids en ik aan het koken in de keuken van de paardenmannen. Leuk, warm en gezellig maar ook erg rokkerig.


The second night I made the dinner together with the guide. We are cooking in the kitchen of the house of the horsemen, nice , warm and cosy but very smokey.




Tijdens de wandeling kwamen we overal mais tegen, in allerlei kleuren.

During the hike we saw mais/corn everywhere in all different colors.


woensdag 28 mei 2008

vrijdag 23 mei 2008

Corpus Christi

English at the end.

Gisteren was het hier Corpus Christi. Woensdag kwamen 15 beelden van heiligen naar Cusco en werden naar de Cathedral gedragen. Zoals je op onderstaande foto kunt zien zijn sommige beelden erg zwaar. Het duurde ongeveer de hele dag om alle heiligen in de cathedraal te krijgen.
Gisteren was er eerst een kerkdienst op het plein van 3 uur en daarna gingen alle 15 beelden een rondje om het plein maken om daarna weer in de cathedraal gezet te worden.



Mensen lopen allemaal in traditionele kleding in de prossesie mee.
All the people walk in traditional clothes in the prossesion.


Deze mannen rusten even uit.

These guys take a rest

Een van de heiligen, ik ben zijn naam vergeten.

One of the saints


En waar feest is wordt natuurlijk gegeten. Hier het lekkerste gerecht van Peru, cavia.

And when there is a party there is foor, here the tratitional food of Peu, guinipig.


Morgen ga ik 3 dagen wandelen in de bergen met een groep van 6 andere mensen. We gaan over een pas van 4700 meter, das best wel hoog. Ze zeggen dat het koud gaat worden, dat wordt dus nog leuk in onze tentjes.


English.

Yesterday it was Corpus Christi. On wednesday 15 statues of saints have been carried to the cathedral on the plaza in Cusco. It takes them all day to get them in de cathedral. On the first picture you can see that these statues are very heavy.

Tomorrow Im gonna walk for 3 days with 6 other people. We have to go over a pass of 4700 mtr, thats very high. We stay in tents, I wonder how cold thats going to be. We will see.